1. Для больших горелок, установленных в промышленности, перед вводом в эксплуатацию тщательно проверьте, соответствует ли газ требованиям горелки, проверьте, исправен ли прибор обнаружения на трубопроводе подачи газа, исправен ли переключатель трубопроводного клапана и удобен для дальнейшего использования и обслуживания.
2. Для вновь проложенных трубопроводов следует тщательно проверить надежность монтажа и герметичность всех трубопроводов.
3. Пользователи, использующие автономные станции газификации, должны убедиться, что объем подачи газа и параметры подачи газа соответствуют требованиям безопасного горения.
4. Операторы должны внимательно прочитать инструкции по эксплуатации больших промышленных горелок, чтобы овладеть знаниями и методами безопасной эксплуатации.
5. Перед каждым пуском проверяйте, открыт ли газовый клапан, иначе горелка не сможет работать.
6. Запустите кнопку управления питанием на шкафу управления. В этот момент цифровой индикатор покажет текущую температуру печи. Температура корпуса печи, установленной в Синане, соответствует температуре окружающей среды.
7. Запустите кнопку управления промышленным вентилятором большой горелки, и вентилятор, установленный на корпусе печи, заработает. Если в это время вентилятор повредит шкаф управления, он будет автоматически защищен при следующей операции.
8. Когда поддерживающий горение вентилятор работает нормально, снова нажмите кнопку управления горением. В это время начинает работать контроллер программы горения. С помощью определенных процедур выполняются такие процедуры, как зажигание, подача газа и обнаружение пламени, и, наконец, реализуется безопасное горение.
9. Когда контроллер горения промышленной крупной горелки получает сигналы, не способствующие горению (такие как сбой зажигания, нестабильное давление воздуха, проблемы с контуром) и другие проблемы, контроллер горения немедленно перекрывает подачу газа и посылает сигнал тревоги. .
10. Если контроллер горения выдает аварийный сигнал, после устранения неисправности оператор должен вручную сбросить его, прежде чем продолжить работу.
11. При эксплуатации всего оборудования оператор должен соблюдать правила техники безопасности и требования производственного процесса промышленных крупных горелок.
12. Когда контрольную температуру необходимо отрегулировать в соответствии с требованиями производственного процесса, оператор должен обратиться к руководству таблицы интеллектуального числового управления для регулировки.
1. Для больших горелок, установленных в промышленности, перед вводом в эксплуатацию тщательно проверьте, соответствует ли газ требованиям горелки, проверьте, исправен ли прибор обнаружения на трубопроводе подачи газа, исправен ли переключатель трубопроводного клапана и удобен для дальнейшего использования и обслуживания.
2. Для вновь проложенных трубопроводов следует тщательно проверить надежность монтажа и герметичность всех трубопроводов.
3. Пользователи, использующие автономные станции газификации, должны убедиться, что объем подачи газа и параметры подачи газа соответствуют требованиям безопасного горения.
4. Операторы должны внимательно прочитать инструкции по эксплуатации больших промышленных горелок, чтобы овладеть знаниями и методами безопасной эксплуатации.
5. Перед каждым пуском проверяйте, открыт ли газовый клапан, иначе горелка не сможет работать.
6. Запустите кнопку управления питанием на шкафу управления. В этот момент цифровой индикатор покажет текущую температуру печи. Температура корпуса печи, установленной в Синане, соответствует температуре окружающей среды.
7. Запустите кнопку управления промышленным вентилятором большой горелки, и вентилятор, установленный на корпусе печи, заработает. Если в это время вентилятор повредит шкаф управления, он будет автоматически защищен при следующей операции.
8. Когда поддерживающий горение вентилятор работает нормально, снова нажмите кнопку управления горением. В это время начинает работать контроллер программы горения. С помощью определенных процедур выполняются такие процедуры, как зажигание, подача газа и обнаружение пламени, и, наконец, реализуется безопасное горение.
9. Когда контроллер горения промышленной крупной горелки получает сигналы, не способствующие горению (такие как сбой зажигания, нестабильное давление воздуха, проблемы с контуром) и другие проблемы, контроллер горения немедленно перекрывает подачу газа и посылает сигнал тревоги. .
10. Если контроллер горения выдает аварийный сигнал, после устранения неисправности оператор должен вручную сбросить его, прежде чем продолжить работу.
11. При эксплуатации всего оборудования оператор должен соблюдать правила техники безопасности и требования производственного процесса промышленных крупных горелок.
12. Когда контрольную температуру необходимо отрегулировать в соответствии с требованиями производственного процесса, оператор должен обратиться к руководству таблицы интеллектуального числового управления для регулировки.